Letra y traducción de Sia – Elastic Heart

“¿Qué somos? ¿Nosotros somos lo que comemos?
¿Somos los únicos que necesitamos? Oh, es lo que nos separa
Estás aquí para creer que no tengo el músculo para luchar”

Estas son las palabras con las que comienza la famosa canción de la cantante australiana Sia, titulada “Elastic Heart”. La canción, lanzada en 2013 como parte de la banda sonora de la película “Los juegos del hambre: en llamas”, se ha convertido en uno de los mayores éxitos de la carrera de la artista.

La letra de la canción habla sobre la lucha interna y el deseo de superar los obstáculos que se presentan en la vida. Sia hace referencia a la elasticidad del corazón, que es capaz de adaptarse y superar cualquier dificultad que se presente.

Aquí tienes la letra completa de la canción, junto con su traducción al español:

And another one bites the dust
Y otro muerde el polvo
Oh, why can I not conquer love?
¿Oh, por qué no puedo conquistar el amor?
And I might have thought that we were one
Y podría haber pensado que éramos uno
Wanted to fight this war without weapons
Quise luchar esta guerra sin armas
And I wanted it, I wanted it bad
Y lo quería, lo quería mal
But there were so many red flags
Pero había tantas banderas rojas
Now another one bites the dust
Ahora otro muerde el polvo
Yeah, let’s be clear, I’ll trust no one
Sí, seamos claros, no confiaré en nadie
You did not break me, I’m still fighting for peace
No me rompiste, sigo luchando por la paz

I’ve got thick skin and an elastic heart
Tengo piel gruesa y un corazón elástico
But your blade, it might be too sharp
Pero tu cuchillo, puede ser demasiado afilado
I’m like a rubber band until you pull too hard
Soy como una banda de goma hasta que tiras demasiado fuerte
I may snap and I move fast
Puedo romper y moverme rápido

You won’t see me fall apart
No me verás desmoronarme
‘Cause I’ve got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
I’ve got an elastic heart
Tengo un corazón elástico

Yeah, I’ve got an elastic heart
Sí, tengo un corazón elástico
And I will stay up through the night
Y me quedaré despierto toda la noche
Let’s be clear, won’t close my eyes
Séamos claros, no cerraré mis ojos
And I know that I can survive
Y sé que puedo sobrevivir
I walked through fire to save my life
Caminé a través del fuego para salvar mi vida

And I want it, I want my life so bad
Y lo quiero, quiero mi vida tanto
I’m doing everythin’ I can
Estoy haciendo todo lo que puedo
Then another one bites the dust
Luego otro muerde el polvo
It’s hard to lose a chosen one
Es difícil perder a un elegido
You did not break me (You did not break me), I’m still fighting for peace
No me rompiste (No me rompiste), todavía estoy luchando por la paz

I’ve got thick skin and an elastic heart
Tengo piel gruesa y un corazón elástico
But your blade, it might be too sharp
Pero tu cuchillo, puede ser demasiado afilado
I’m like a rubber band until you pull too hard
Soy como una banda de goma hasta que tiras demasiado fuerte
I may snap and I move fast
Puedo romper y moverme rápido

You won’t see me fall apart
No me verás desmoronarme
‘Cause I’ve got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
I’ve got an elastic heart
Tengo un corazón elástico

I’ve got an elastic heart
Tengo un corazón elástico

Ahora que conoces la letra y la traducción de “Elastic Heart” de Sia, podrás disfrutar aún más de esta poderosa canción que habla sobre la fuerza y la determinación para superar cualquier obstáculo en la vida. La voz única de Sia y la emotividad de la letra hacen de esta canción una de las favoritas de muchos. ¡No dudes en escucharla y dejarte llevar por su mensaje inspirador!